Constance Dima, profesora de francés, es también escritora, poeta y traductora. Tras haber vivido en diversas paises europeas, volvió definitivamente a su país de origen y se estableció en Creta, donde continúa escribiendo, traduciendo en solitario o en colaboraciones y publicando sus obras en colaboración con editoriales griegas y de otros países.
Ha publicado cinco colecciones poéticas, un testimonio novelado, un ensayo, una novela, relatos yun método didáctico. Tiene una amplia labor de traducción de variedad de formas literarias y un gran número de publicaciones en griego, francés, inglés, español, italiano, ruso, checo y búlgaro.
Constance Dima ha sido galardonada con un premio de lingüística comparada (1979) y uno de poesía (1999).
Pueden encontrar más información en su página en ocho lenguas: www.constance-dima.com
con la tía Georgia, Budisov (Checoslovaquia), 1949
con el educador Morávek, Checoslovaquia1963
estudiante de secundaria, Jeseník, 1964
estudiante y guía, Karlovy Vary y Praga, 1967-68
Krnov (Checoslovaquia), 1969
estudiante de Filología Francesa y Búlgara, (Bulgaria), 1972
con compañeros, Haskovo (Bulgaria), 1976
formación de postgrado en Francia, 1979
foto de pasaporte para regresar a Grecia, Bulgaria, julio 1982
con mis hijas Marianna y Kalina, Hortiatis de Salónica, 1983
con Yanis Yfantis en el 2º Encuentro de Poesía Mediterránea, Kavala (Grecia), 1996
en el jardín de la poetisa Victoria Theodorou, Fillothei Atenas, 1996
con el poeta francés Jean-Claude Villain traduciendo poemas de Yanis Yfantis,
Raina (valle de Etolia), 2001
en el patio del Instituto- Colegio Griego de Bruselas, 2008
con Marianna y Kalina, Irakleio, Creta, abril 2010
C. Dima: Discurso pronunciado en el 22º Congreso Mundial de Poetas, Larissa (Grecia), 29.6.2011
C. Dima: durante la presentación del libro “El color azul de la soledad”
en el Instituto Francés de Tesalónica, 1.4.2013